jueves, 13 de mayo de 2010

TA TUNG, Juan Carlos Mestre


TA TUNG



Me enamoré de ti en el restaurante chino de la Plaza Mayor
Ese día bajo los dragones dorados
Tú eras todas las dinastías que ha tenido la Tierra
Tú eras el delta de los ríos y la cascada de los encantamientos
El curry que tiñe de sol el lazo de las servilletas
El día que me enamoré de ti comenzaba el año del gato
Y las nubes maullaban sobre los tejados
Celebrando la lluvia de estrellas y la cosecha de arroz
Demonios, al salir tiraste sin querer el buda de escayola
Y todos los buenos presagios se hicieron añicos
Nena, ya nada ha vuelto a ser como entonces
Cuando sabías a las bolitas de helado Familia Feliz
Y yo te acariciaba con palillos de bambú los brotes de primavera



Juan Carlos Mestre, La casa roja, Calambur, Madrid, 2008.

FOTOGRAFÍA: CHEMA MADOZ

martes, 11 de mayo de 2010

[SIN TÍTULO], Ferrán Fernández


Poesía visual española (Antología incompleta), Calambur, Madrid, 2007, p. 149.

sábado, 8 de mayo de 2010

EL TINTERO, Roger Wolfe



EL TINTERO


En todas partes
hay poemas.
Muchas veces
los mejores
son los que dejas
donde están.


ROGER WOLFE, Afuera canta un mirlo, Huacanamo, Barcelona, p.31.


[SOL, SOLO...], Juan Eduardo Cirlot







Sol, solo
Vid, vida.
Ir, ira.

Morir,
hado morado,
desmoronado.


JUAN EDUARDO CIRLOT, Bronwyn, Siruela, Madrid, 2001, página 191.

jueves, 6 de mayo de 2010

TIEMPO AL TIEMPO, Manel Costa


TIEMPO AL TIEMPO

escriba:
la palabra la palabra segundo
en un segundo

la palabra minuto
en un minuto

la palabra hora
en una hora

la palabra día
en un día

la palabra semana
en una semana

la palabra mes
en un mes

la palabra año
en un año

la palabra vida
en una vida


TIEMPO AL TIEMPO


Poesía visual española (Antología incompleta), Calambur, Madrid, 2007, p. 126.

ILUSTRACIÓN: UCELLO

domingo, 2 de mayo de 2010

DAPHNE, Manuel Villena


DAPHNE

Yo nunca he tenido una pareja rumana, a la que poder explicar qué significa en español “deshojar la margarita”.
La soledad te arroja, sin piedad, a la observación sociológica.
A mi lado una niña le pregunta a su madre:
-¿Qué le dice un perro mojado a un perro empapado?
La madre desconoce la respuesta. Si la cosa fuese conmigo, yo también debería ladear la cabeza.
-¡Hace una tarde de humanos!
Ante esa candidez, me doy cuenta de que tampoco he tenido una pareja inglesa, ni una pareja canadiense (más difícil una australiana) a la que pudiera ofrecer una equivalencia:
-It's raining cats and dogs!
Antes de hablar de perros en esta tarde primaveral, la niña le dijo a su madre:
-¡Mamá, mamá! ¡Mira: las nubes aquí se mueven!
Es una niña preciosa, de ojos levemente rasgados. Lleva la melena recogida por un prendedor de nácar, que acentúa el color azabache de su pelo. Todas las miradas, no obstante, se las lleva su risa.
Cuando se cansa de arrancar las primeras margaritas del año, su madre le tiende la mano y se la lleva del parque con la promesa de un helado. Oigo su nombre: Daphne.
Puestos a elucubrar, imagino que Dafne proviene de un país de horizontes eternamente despejados, donde, de vez en cuando, nubes de algodón permanecen ancladas en el cielo, como las notas que dejo en el corcho de mi estudio, con las obligaciones que me impongo: Hoy “Recoger antihistamínicos” en mala vecindad con “Procurar ser feliz sin rémoras”.
De camino a la farmacia, cuido no pisar las rayas de las baldosas: salto de una a otra (como en un tablero de frases hechas) mientras calculo las diferencias entre la vida que le supongo a Daphne y la mía.
Mi vida no es gris. Tal vez marrón: del color de ese papel de estraza que utilizan para ocultar los escaparates de las tiendas.
Yo espero que algo suceda y que alguien retire el papel para que, ante mí, aparezca un despliegue de blusas rosas, faldas floreadas y otros complementos. Aunque también sé, que más fácil es que los pliegos vayan amarilleando, bajo un cartel que anuncia, indefinidamente, un traspaso.
En la farmacia la rinitis me recuerda que también he de comprar pañuelos. De papel. Blancos. Un paquete igual al que pronto sacará del bolso esa madre feliz, para limpiar de chocolate la comisura de los labios de Daphne.

sábado, 1 de mayo de 2010

EPÍGRAFE, FC


ceñí una copa al ojo
para que se llenase de ti
y beberte, beberte, beberte


EPÍGRAFE


FC, Piel, Arnao, Madrid, 1985.


FOTOGRAFÍA: CHEMA MADOZ