viernes, 30 de septiembre de 2016

CUANDO ME CANSO...], José Luis Cuerda

   Cuando me canso de mirar abro más los ojos.

JOSÉ LUIS CUERDA, Me noto muy cambiá, Pepitas de Calabaza, Logroño, 2016, p. 39.
&
Mošić Petar

jueves, 29 de septiembre de 2016

[CUANDO ESTOY EN EL COCHE...], Francesco Piccolo

   Cuando estoy en el coche y tengo un poco de tiempo, no voy con prisas, me gusta llevarle la contraria al navegador. Si la señorita dice: dentro de doscientos metros, gire a la izquierda, yo giro a la derecha. Si dice: siga recto, voy hacia otro lado. Quiero hacerla reaccionar, provocarla. Sin embargo, luego, cuando apremia con su voz un poco desesperada diciendo: dentro de cien metros, cambie de sentido: dentro de setenta metros, cambie de sentido; dentro de cincuenta metros, cambie de sentido, me arrepiento, lo lamento. Me quedo un poco mal, incluso después de haber cambiado de sentido.

FRANCESCO PICCOLO, Momentos de inadvertida infelicidad, Anagrama, Barcelona, 2016, pp. 127-128.
&
Unknown

martes, 27 de septiembre de 2016

[¿SON MIS PALMAS...], Vera Pavlova

¿Son mis palmas las que acarician tus hombros
o son tus suaves hombros los que acarician mis palmas
haciéndolas más secas, más afiladas, más perfectas?
Cuanto más se repite una caricia, más curativa.
El agua lenta desgasta la piedra, las caricias
hacen al cuerpo ligero, compacto, lo cincelan
como quiere ser,
como una vez fue.

Vera Pavlova
&
Amaia Ugarte

viernes, 23 de septiembre de 2016

[MIS MUERTOS...], Antonio Porchia

Mis muertos siguen sufriendo el dolor de la vida en mí.

ANTONIO PORCHIA, Voces, Hachette, Buenos Aires, 1980.
&
Vivian Maier

martes, 20 de septiembre de 2016

[UN LIBRO DEBE SER...], Franz Kafka

   Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado dentro de nosotros.

Franz Kafka
&
Allan O'Marra

lunes, 19 de septiembre de 2016

[SI LOS AMANTES...], Carlos Skliar

Si los amantes no desearan elaborar una amor sino sencillamente amarse, será mejor que vivan cerca del mar o al pie de una montaña y bien lejos de un templo, de una comisaría, de una calle con nombre de prócer o de un acantilado.


CARLOS SKLIAR, Hablar con desconocidos, Candaya, Barcelona, 2014, p. 98.
&
Gaston de La Touche

domingo, 18 de septiembre de 2016

[HAY UNA ESTRELLA EN EL CIELO..], Christian Bobin

Hay una estrella en el cielo para cada uno de nosotros, lo suficientemente lejos para que nuestros errores no la opaquen jamás.

CHRISTIAN BOBIN, Ressusciter, Gallimard, París, 2001, p. 15.
&
Tomohiro Inaba
Traducción discutible: FRC